Se non lavorerai per tuo fratello, come troverai i soldi per il Texas?
Ako ne radiš za svog brata, kako ceš da zaradiš novac za Teksas?
Qui è dove lavorerai per me, ogni mattina.
Ovde æeš da radiš za mene, svako jutro.
Del tipo che forse lavorerai per Jake Wise.
Kao da æeš možda poèeti da radiš za Džejka Vajza.
D'ora in poi lavorerai per me.
Od sada æeš raditi za mene.
Perché lavorerai per me nell'Emporio della droga.
Radit èeš za mene u "drogeriji".
Lavorerai per la Omicidi, giù al Comune.
Radićeš na ubistvima u gradskoj upravi.
Lavorerai per Phillip Rigby per le cause aziendali.
Radiæeš sa Filipom Rigbijem na privrednom pravu.
Sarai sotto custodia dell'FBI, dove lavorerai... per il resto della tua condanna come impiegato del governo federale.
Biæeš pod nadzorom FBI u kome æeš odslužiti... ostatak svoje kazne kao službenik Savezne vlade.
"Da grande lavorerai per 60 Minutes...
"Jednog dana æeš odrasti i raditi za 60 Minuta...
E questo cambierà ad iniziare da ora fino a quando lavorerai per me, il nostro compitosarà di far rispettare la legge
To æe se promijeniti! Dok radiš za mene, naš je posao provoditi zakon.
Spero che tu non voglia tingerti i capelli perché quando lavorerai per me, scoprirai che i mariti sbandati puntano le bionde magre.
Nadam se da ne razmišljaš o farbanju kose, pošto, kad doðeš da radiš za mene, saznaæeš da muževi koji švrljaju, najverovatnije jure mršave plavuše.
Lavorerai per conto loro e ti aiuteranno con quel problema.
Ako radiš za njih, pomoæi æe ti sa tvojim problemom.
Io saro' ricco e tu lavorerai per me.
Biæu bogat i ti æeš raditi za mene!
Tu lavorerai per me, devo sapere in che cosa sei capace.
Ako misliš raditi za mene, zanima me što znaš raditi.
Quindi, fino a quando lavorerai per me, io continuero' a pagare le sue fatture mediche.
Onda dokle god budesh radio za mene,... ja chu da nastavim da odrzhavam njene lekarske rachune.
Lavorerai per noi... o sarò costretto ad andare dalla polizia.
Радићеш за нас, или то иде право полицији. - Не. Моли...
Allora, questo pomeriggio lavorerai per me.
Tako da bi mogla od danas da poèneš da radiš kod mene.
Lavorerai per lui per il resto della tua vita.
Radit æeš za njega ostatak života.
Morgan, da adesso lavorerai per me.
Morgane, sada æeš raditi za mene.
Se mi piace quello che sento, ti daro' un milione di dollari per i prossimi dodici mesi in cui lavorerai per me.
Ako mi se to svidi, dat æu ti milijun dolara za sljedeæih 12 mjeseci koje budeš radio za mene.
Per quanto pensi che lavorerai per House?
Koliko dugo misliš raditi za Housea?
No, e poi tu lavorerai per tutto il tempo.
A i ti æeš sve vrijeme raditi.
Ascolta, non posso rinunciare al comando, questa societa' e' una mia creatura, ma ti vendero' la quota di minoranza, se lavorerai per me come ingegnere di produzione.
Vidi, ne mogu da prepustim kontrolu. Ova kompanija je moje dete. Ali æu ti prodati manjinski udeo, ako se slažeš da budeš moj razvojni inženjer.
Ti vendero' la quota di minoranza, se lavorerai per me come ingegnere di produzione.
Prodat æu ti manjinski udio, ako se slažeš da budeš moj razvojni inženjer.
E finche' lavorerai per me, e finche' saremo amici, ti terro' d'occhio.
Dokle god radiš za mene i dokle god smo prijatelji, ja æu paziti na tebe.
Sì, ti darò vitto e alloggio e dei vestiti, ma lavorerai per me senza essere pagato.
Daæu ti hranu, sobu i odeæu. Ali radiæeš za mene bez plate.
Non lavorerai per quel ladro di schedari, Earl Chambers!
Neæeš da radiš za "kradljivca notesa" Erla Èembersa!
Tu dunque con i figli e gli schiavi lavorerai per lui la terra e ne raccoglierai i prodotti, perché abbia pane e nutrimento la casa del tuo signore; quanto a Merib-Bàal figlio del tuo signore, mangerà sempre alla mia tavola.
Radi mu dakle zemlju ti i sinovi tvoji i sluge tvoje, i donosi da sin gospodara tvog ima hleb da jede; ali Mefivostej sin gospodara tvog ješće svagda za mojim stolom.
0.76645398139954s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?